La principal consecuencia de la infelicidad es tratar de convertir deseos en necesidades y pone en duda valores como la justicia, la comodidad o la eficacia. La exploración de los pensamientos y creencias irracionales que hemos adquirido a lo largo de nuestras vidas y que, parece ser que son principales causantes de sufrimiento y frustración. Nunca hemos tenido tantas comodidades, abundancia y oportunidades, es cierto. Pero el ser humano no educado a nivel emocional lo transforman con mucha facilidad en auto-exigencia, lo que implica una gran carga. Las sociedades más ricas son las que presentan más neurosis y suicidios. Hoy en día es el momento en el que el ser humano vive con mayor carga psicológica y una gran exigencia personal.
-----
The main consequence of unhappiness is trying to turn wants into needs and questions the values of justice, convenience or effectiveness. Exploring the thoughts and irrational beliefs that we have acquired throughout our lives and it seems that are major causes of suffering and frustration. We have never had so many amenities, wealth and opportunities, it is true. But man emotionally uneducated very easily transform into self-demand, which implies a heavy load. Wealthier societies are those with more neurosis and suicide. Today is the moment in which man lives with greater psychological burden and a great personal need.
No hay comentarios:
Publicar un comentario