En la actualidad nos encontramos con un colectivo de la sociedad denominado “familias tardías”, este posee sus propias necesidades y características. Entre sus características está que son padres primerizos entorno a los 40 años o más edad en la cual se disminuye la fertilidad y aumentan los riesgos en el embarazo. Tienden a tener un único hijo y un nivel económico y educativo medio-alto. Por otro lado nos encontramos con que aportan un valor añadido a la crianza de sus hijos ya que son más pacientes, más afectivos, tiene una vida más estructurada y las inquietudes de la juventud ya resueltas.
Quizás la sociedad aún no está muy preparada para acoger a este colectivo y futuras generaciones.
Desde mi humilde opinión falta mucho por trabajar en tantos aspectos que con una vida llena de vida casi no bastará, será necesario dotarla de paciencia, humildad, empatía y civismo.
Cada cambio social enriquece
-----
Today we find a society's collective called "late families”, this has its own needs and characteristics. Among its features is that they are new parents around the 40 and older age at which fertility decreases and increases risks in pregnancy. They tend to have only one child and economic and educational level medium-high. On the other hand we have to add value to the upbringing of their children because they are more patient, more emotional, has a more structured life and concerns of youth and resolved.
Perhaps society is still not very ready to welcome this group and future generations.
In my humble opinion a lot to work on many aspects of a life full of life hardly suffice, you must provide it with patience, humility, empathy, and civility.
Each enriches social change
No hay comentarios:
Publicar un comentario